일반상식

훈민정음 예의와 해례 그리고 서문

ㅋㅌㅌ 2015. 10. 10. 06:07

문자로 표기할 수 있는 소리
1. 일본 가나... 약    300개의 소리
2. 중국 한자... 약    400개의 소리
3. 한국 한글... 약 8,800개의 소리

한글은 세계에서 가장 합리적인 문자이다. 

과학 전문지 '디스커버리'(discovery)지에서는 1994년 04월, 한국에서 사용하고 있는 한글이 독창성이 매우 높으며, 과학적이고 기호 배합 등 효율면에서 특히 돋보이는 세계에서 가장 합리적인 문자라고 극찬했다.

한편, 1994년 05월 25일 조선일보 기사에 의하면, 미국의 레어드 다이어먼드(Jared Diamond) 교수는 “한글이 간결하고 우수하기 때문에 한국인의 문맹율이 세계에서 가장 낮다” 라며 한글을 매우 높이 평가했다고 한다.

또한, 미국의 소설가이고, 노벨 문학상 수상자이며, ‘대지’의 작가 펄벅(Pearl Buck)은 “한글은 전 세계에서 가장 단순한 글자이며, 가장 훌륭한 글자이다. 그리고 세종대왕은 한국의 레오나르도 다빈치이다.” 라고 극찬했다.

한편, 재미동포 박춘양의 발표 기사에 의하면, 한글의 언어 표현력이 세계에서 최고라고 한다. 즉 우리말(한글)은 말과 소리의 표현을 8800개 소화해 낼 수 있는데, 일본어는 300개 밖에 소화해 내지 못하며, 중국어(한자)는 400개를 소화해 낼 수 있다고 한다. 우리말(한글)의 표현력이 무려 20배가 더 풍부한 것이다. 이것은  세계 언어 중 단연 독보적인 존재인 것이다.

한글은 모든 언어가 꿈꾸는 최고의 알파벳이다.


■ 한글, 정보통신 시대에 가장 최적화 된 문자

중국 
중국인이 컴퓨터 자판을 치는 모습을 보면, 참으로 한심하다. 3만개가 넘는다는 한자(漢字)를 어떻게 좁은 자판에서 칠까? 한자를 자판에 나열하는 것이 불가능하기 때문에 중국어 발음을 먼저 영어(English)로 묘사(한어 병음)하여 알파벳으로 입력한 후, 단어 마다 입력 키를 눌러야 화면에서 한자(漢字)로 바뀐다. 불편한 것은 더 있다. 같은 병음을 가진 글자가 20개 정도는 보통이다. 그 중에서 맞는 한자를 선택해야 한다. 한국의 인터넷 문화가 중국을 앞선 이유 하나가 여기에 있다. 타이핑을 많이 하는 전문직 중국인들은 한자의 획과 부수를 나열한 또 다른 자판을 이용한다. 자판을 최대 다섯번 눌러 글자 하나가 구성되므로 오필자형(五筆字型)이라고 한다. 속도가 빠르지만 익히기 어려워 일반인은 못 한다.

일본
일본인은 어떨까? 컴퓨터 자판을 보니, 역시 영어(English) 알파벳이다. 일본인들은 '世'를 영어식 발음인 'se'로 컴퓨터에 입력하는 방법을 쓴다. 각 단어가 영어 발음 표기에 맞게 입력되어야 화면에서 ‘가나’(かな)로 바뀐다. 게다가 문장마다 한자가 있어 쉼없이 한자 변환을 해줘야 하므로 속도가 매우 더디다. 또한, '추'로 발음되는 한자만 해도 '中'을 비롯하여 20개 이상이니, 그 중에서 골라줘야 한다. 일본어는 102개의 ‘가나’(かな)를 자판에 올려 ‘가나’로 입력하는 방법도 있지만, 익숙해지기 어려워 이용도가 낮다. 이러니 인터넷 친화도가 한국보다 낮을 수 밖에 없는 것 같다.

말레이시아
말레이시아처럼 언어가 여러 가지인 국가들은 컴퓨터 입력 방식 개발부터 골칫덩어리이다. 24개의 자음. 모음만으로 자판 내에서 모든 문자 입력을 단번에 해결할 수 있는 한글은 하늘의 축복이자 과학이다. 휴대전화로 문자를 보낼 때, 한글로 5초면 되는 문장을 중국, 일본 문자는 35초 걸린다는 비교가 있다. 한글의 입력 속도가 7배 정도 빠르다는 얘기이다. 정보통신(IT) 시대에 매우 큰 경쟁력이다. 한국인의 부지런하고 급한 성격과 승부 근성 그리고 한글이 '디지털 문자'로서 세계 정상의 경쟁력이 있는 덕에 우리가 인터넷 강국이 됐다고 해석할 수 있다. 한글로 된 인터넷 문자 정보의 양은 세계 몇 번째는 된다.

[한글]
세종이 수백년 뒤를 내다 본 정보 통신 대왕이 아니었나 하는 감탄이 나온다. 26개인 영어(English) 알파벳은 한글과 같은 소리 문자이고, 조합도 쉽지만, 'a'라도 위치에 따라 발음이 다르고, 나라별로 독음(讀音)이 다른 단점이 있다. 그러나, 한글(Korean)은 하나의 글자가 하나의 소리만 갖는다. 어휘 조합 능력도 가장 다양하다. 한글 소리 표현만도 8,800여개 여서 중국어의 400여개, 일본어의 300여개와 비교가 안 된다. 세계적 언어 학자들은 한글이 가장 배우기 쉽고 과학적이어서 세계 문자 중 으뜸이라고 말한다. '알파벳의 꿈'이라고 표현한다. 그래서, 거의 0%인 세계 최저의 문맹률이 가능했고, 이것이 국가 발전의 원동력이 되었다. 한글은 발음 기관의 모양까지 반영한 음성 공학적 문자여서 세계의 언어를 모두 다 표현해낸다.

 

영어 포기했던 프랑스 학생들이 한국학과로 몰려들자 난리난 프랑스 상황 

https://www.youtube.com/watch?v=5f4dQ8lJa64

 

About the King Sejong Institute
한국어, 세계인의 언어를 꿈꾸다
https://www.youtube.com/watch?v=s-uQzvFs59o 

 

#타밀어 #인도 #한국어 #가야 #인도 허황옥 #김수로 #국제결혼 AC 42년

인도와 스리랑카에는 작은 한국이 있다? 2,000년 동안 한국어를 쓰는 사람들(feat. 타밀어 & 타밀족) 

https://www.youtube.com/watch?v=QFV5jjq8x60 

 

 

 

"전 세계 인구 10%가 한글 사용된다!"일본어 세계공용어로 물밑 작업하며 한글 비웃던 일본UN이 세계공용 문자로 한글 채택하자 발칵 뒤집어진 상황 

https://www.youtube.com/watch?v=oIYN7u2Etvg 

사진출처 : 유튜브 공식채널 adidas Korea

 

출시되자마자 대박 터뜨린 아디다스의 '한글신발'  

https://www.youtube.com/watch?v=huI5Ude_gDI 

 

총균쇠 제러미 다이아몬드 <총,균,쇠>
ⓒ 문학사상

 

총균쇠 영문판에도 실려있는 김소월 시 '산유화'

 

`중국반응│중국 시사프로그램에서 한국인 특징을 말하다 뇌정지 온 중국상황│이런 일은 한국인만 가능한 일│한국인들에게 배워야 할 점│중국어로[路] 

https://www.youtube.com/watch?v=CZ_djU4Zlz0 

 

`중국반응│중국 시사프로그램에서 한국인 특징을 말하다 뇌정지 온 중국상황│이런 일은 한국인만 가능한 일│한국인들에게 배워야 할 점│중국어로[路] 

https://www.youtube.com/watch?v=CZ_djU4Zlz0 

 

산유화 (山有花)
- 김소월

산에는 꽃이 피네
꽃이 피네
갈봄 여름 없이
꽃이 피네

산에
산에
피는 꽃은
저만치 혼자서 피어 있네

산에서 우는 작은 새여
꽃이 좋아
산에서
산에서 사노 라네

산에는 꽃이 지네
꽃이 지네
갈 봄 여름 없이
꽃이 지네

배재대학교 연자광장 소월각 소월시비 '산유화'
... 배재대 졸업생들이 기증한 것이다.

 

<총균쇠> 저자인 재레드 다이아몬드 교수는 한글의 우수성을 설파하여 국내에도 이미 많이 알려진 분이다. 

 

문자는 근대화된 사회에 힘을 가져다 주었다. 
무기, 세균, 중앙집권적 정치 조직 등과 나란히 행진하여 정복을 도왔다.

세종대왕은 자음과 모음의 형태는 물론이고 한글 자모에만 있는 몇가지 독특한 특징들도 새로 발명했다. 

<총,균,쇠>에서도 언급되는 한글의 우수성
한글은 세계에서 가장 뛰어나게 고안된 문자 체계라는 칭송을 받고 있는 것입니다.
인간의 창조성과 한국인의 천재성에 대한 위대한 기념비인 한글 
- 총균쇠 (한국의 독자들에게 드리는 편지 中)

.... 한글을 모바일, 디지털에 최적화된 문자이다.

 

디지털에 최적화된 한글? 외국인들이 말하는 한글의 우수성 | #책읽어드립니다 #사피엔스 

https://www.youtube.com/watch?v=VrYi1QAjgc8

 

#한글 #세종대왕 #Hangeul 

한글의 위대함 4가지 한장정리 [Hangeul, Korean Alphabet] 

1. 한글의 인문성

2. 한글의 과학성

3. 한글의 철학성

4. 한글의 미학성

https://www.youtube.com/watch?v=OB2nD7Lgctg

 

 

미국대학교마다 한국어 수업만 미어터지자 미국 고등학교마다 서둘러 한국인교사만 구하는 상황 

https://www.youtube.com/watch?v=xljhmxTAIaw

 

〈타임라인〉
0:41 한글과 한국어의 차이점
3:36 한글은 영어와 달리 발음이 늘 일정하다?
5:50 한글은 모든 소리를 적을 수 있다?
7:50 한글 써서 문맹률이 가장 낮다?
8:35 한글은 한국어가 아닌 중국어를 적기 위해 창제되었다?
10:15 한글은 누가 왜 만들었는지 알려진 유일한 문자다?
10:57 한글은 디지털 환경에 가장 적합한 문자이다?
12:01 한글은 유네스코 세계문화유산에 등재된 문자이다?
12:37 공지사항
#한글날 #세종대왕눈물뚝뚝
[한글날 기념] 한글과 훈민정음에 관한 7가지 오해!
https://www.youtube.com/watch?v=yiJkII84dyM 

 

#프랑스 #패션쇼 #대학 #한글 #한류
한국어 수업만 1000명 몰린 프랑스대학 총장이 내린 전례없는 결정에 난리난 일본
https://www.youtube.com/watch?v=P-_DEkevuG8

 

훈민정음은 세종이 지은 뜻을 담아 직접 쓴 예의편과 집현전 학자들이 훈민정음 제자원리와 사용법을 풀이한 해례(解例), 정인지의 서문 등 3부로 구성돼 있다.

 

훈민정음은 크게 예의와 해례로 나눠져 있다.

예의와 해례 모두 훈민정음 창제 3년 뒤인 1446년(세종 28년) 편찬됐다.

 

예의는 세종이 한글을 만든 이유와 사용법에 대해 직접 간략하게 설명한 글이다.  예의는 <세종실록>과 <월인석보> 등에 실려 그 내용이 전해져왔다.

‘나랏말싸미 동귁에 달아 문자와로 서르 사맛디 아니할쎄~‘ 우리가 잘 아는 훈민정음 예의(例義)편의 내용이다.

 

해례는 세종을 도와 한글을 만든 집현전 학자(정인지와 최항,박팽년,신숙주,성삼문,강희안,이개,이선로 등)들이 한글의 창제 목적과 음가, 문자 운영법 등을 설명해 놓은 훈민정음의 한문해설서다. 한글의 창제 원리와 구조, 형태 등을 구체적으로 알 수 있어 학술적 가치가 높다.

 

1940년 경북 안동에서 첫 해례본이 발견됐는데, 그것이 지금 서울 간송미술관에 있는 <훈민정음 해례본 간송본>이다. 간송본은 1962년 12월 국보 제70호로 지정됐다. 1997년 10월에는 유네스코 세계기록유산에 등재됐다. 세계적으로 여러 문자가 사용되고 있지만 그 문자의 형성 과정을 보여주는 책은 훈민정음 해례본 하나뿐이다. 세종은 해례본을 여러 개 만든 것으로 알려지고 있지만 상당수가 소실된 것으로 추정된다.

 

한글이 우리나라의 글자로 정식 지정된 것은 갑오개혁 이후의 일이다. 모든 칙령은 국문으로 본을 삼되, 한문을 덧붙여 번역하거나 국한문을 혼용할 수 있다고 정했다. 한글은 소리를 가장 정확하게 담아낼 뿐만 아니라 초성, 중성, 종성을 합쳐 하나의 음절을 만들기 때문에 네모골을 이뤄 가로와 세로쓰기 모두 잘 어울리며 시각적이다.

 

한글 창제 원리와 용법이 소상하게 밝혀져 있는 혜례는 세상에 전혀 알려져 있지 않았는데 예의와 해례가 모두 실려있는 훈민정음 정본이 1940년에 발견된 것이 바로 이 '훈민정음 해례본'이다. 이책에 실린 정인지의 서문에 의하면 1446년 9월 상순에 썼음을 알 수 있다.그래서 늦어도 음력 9월 10일에 이책이 출판된 것으로 추정되어, 이책의 출판일을 기념해 한글날이 제정됐다.

 

훈민정음 해례본(국보 70호)은 세종이 직접 서문을 쓰고 정인지 같은 신하들에게 글자에 대한 설명을 적게 한 것으로 이 책이 1940년에 안동에서 발견될 때까지 우리는 한글의 창제 원리에 대해 전혀 모르고 있었고 이 책이 발견됨으로 해서 한글이 얼마나 과학적인 원리로 만들어졌는지 알게 되는 귀중한 자료이다

 

알파벳을 비롯한 세계의 그 어떤 글자도 ‘창제자’와 ‘창제시기’, ‘창제목적’, ‘창제원리’를 알 수 있는 것은 없습니다.

 

한글날

한글날을 처음 제정한 것은 1926년, 조선어연구회(현재의 한글학회)가 음력 9월 29일(양력으로 11월 4일)을 ‘가갸날’이라 정하고, 서울 식도원(食道園)에서 기념식을 거행한 것이 시초입니다. 이 해는 한글이 반포된 지 480년이 되던 해였어요.

 

#일본어 카타카나는 신라 시대 구결문자

#신라 #일본 #구결문자 #각필 #가타카나 #일본 가타카나 기원은 신라 구결

한글 창제 이전시기 고대국어 #서기체 #차명 #향찰 #이두 #구결

구결(口訣)은 한문을 쓸 때 단어나 구절 사이에 붙이는 한국어 토씨 표시용으로 사용되던 문자로, 반대 어순인 한문을 쉽게 읽고자 또는 올바른 풀이, 문법 구조를 나타내고자 각 구절마다 한국어 토를 다는 데 쓰였다. 기록할 때 한자나 한자를 줄임꼴로 만들어 사용하였고, 향찰과 서로 상승 작용을 하여 함께 발달하였다. 

 

구결은 한글로 쓴 것이 아니고 한자의 획을 일부 줄여서 쓰기도 하고, 간단한 한자는 그대로 쓰기도 하였으며, 주로 한국어의 관계사나 동사 등 한문 구절의 단락을 짓는 데 사용되었다. 구결문자는 한문을 읽을 때 한자 사이에 쓰는 일종의 발음기호 같은 문자로 신라에서 불교 경전을 읽을때 한자를 읽기 편하도록 자체적인 문자를 경전 옆에 자국을 내어 빛을 비스듬히 반사하면 보이도록 새겨 놓았던 것입니다. 

 

구결 문자는 한자의 일부분을 따온 약체자로 신라인들이 한자를 줄여쓰는 방법이었는데 일본 문화재에서 발견된 각필이 일본의 카나카나와 똑같다는 것이 증명됐습니다. 구결은 훈민정음 창제 후 국문에 대한 인식과 더불어 자연 국문으로 대체, 사용되었다.

 

구결 문자들은 일단 유니코드 내의 한자를 사용하여 표기할 수 있다. 유니코드의 한자에는 구결에만 사용된 특수한 약자들도 상당수 포함하고 있기 때문에 사용에 별 무리가 없다. 유니코드 UTF-8 인코딩 방식을 적용하면 한자도 구결문자 통해 입력이 쉬워진다. 

중국어 발음대로 영어 알파벳 입력해 한자 입력하는 중국........보고있나?

 

#불매운동 #일본아베 #가타카나 #구결문자 #히로시마대학 명예교수 고바야시 요시노리 #일본어는 신라 구결문자+한자어

日 가타카나 한국이 발명했다 밝혀지자 일본 네티즌 '그럴리가 없다' 잡아떼는 웃긴 상황

https://www.youtube.com/watch?v=lm5f49owVaw 

#구결 #일본어  #가타카나 #히라가나 #한자 #동아시아 역사언어학자 알렉산더 보빈

일본의 가타카나는 한국의 구결에서 왔다 

https://www.youtube.com/watch?v=bt1Q1KbUOKw 

#구결문자 #고려대장경 

KBS 역사스페셜 – 천 년 전 이 땅에 또 다른 문자가 있었다 / KBS 2002.10.12 방송 

https://www.youtube.com/watch?v=rEcOR-Sc2Ac 

 

한글 난독화

... 한국뀐만 읽긁 슈 있엌옳. 변역끼는 못읽코 한쿡인많 읽거요.

가짜후기에 지친 우리 앞에 나타난 '한글 난독화' 서비스. 한글을 난독화해서 한국인들만 읽을 수 있게 변환합니다. 번역기로 돌려도 해석 안되고 번역 불가, 외국인 해석 불가. 오직 전 세계에서 한국인만 읽고 이해할 수 있는 한글로 재 탄생을 시켜줍니다.

한글 난독화 사이트

https://airbnbfy.hanmesoft.com/

 

한글 난독화

 

airbnbfy.hanmesoft.com

 

여기 더럽게 맛없네. 절대 가지마 

→억퀴 텨럽케 맡엾눼. 철때 갛쥠많 

 

#우영우 #이상한변호사 #넷플릭스 #한글 위대함 #31개 언어 #한국어 말맛 #기러기,토마토,스위스,인도인,별똥별, 역삼역, 우영우 #똑바로 읽어도 거꾸로 읽어도 우영우 #자폐 스텍트럼 장애의 특징 #한글 24개 자음과 모음으로 11,172자 #한중일타자속도 #일본어 독음입력법 병음입력법 히라가나 카타카나 한자 #한자 6만자 4천자 #창제입력법 #병음입력법 #디지털에 최적화된 문자 한글   

'우영우' 번역하던 넷플릭스 영문번역가 좌절하게 만든 한국어의 위엄 "이건 극한직업 아닌가?" 

https://www.youtube.com/watch?v=fUmOM7_nFw0

 

#해외반응 #외국인반응 #한류열풍
[충격]한국어 사용자 폭증하는전세계 12개국가 긴급발표 일본, “저게 한국의 경쟁력이다”한국계 인구 폭증에 난리난 이유..
https://www.youtube.com/watch?v=5j5VBqdp2lI 

 

한글은 신이 인간에게 내린 선물. 
- 영국 언어학자 제프리 심슨
한글은 모든 언어가 꿈꾸는 최고의 알파벳.
- 역사 다큐멘터리 작가 존 맨
한글은 앎의 혁명이 낳은 문자.
- 일본 언어학자 노마 히데키
한글보다 뛰어난 문자는 없다. 세계의 알파벳이다.
- 미국의 언어학자 새뮤엘 로버트 램지
비교할 수 없는 문자학적 사치.
- 레리야드 교수
세상에서 갖아 합리적인 글자
- 94년 7월호 과학잡지 디스커버


★ 한글은 세계에서 가장 우수하고 과학적인 문자라고 한다. 우리가 하는 말이 아니라 전 세계의 언어학자들이 극찬하는 말이다. (출처: KBS 역사저널 그날)

★ 미국 하버드 대학 동아시아 역사가 에드윈 라이샤워(Edwin Reischauer) 교수 : “한글은 세계 어떤 나라의 일상 문자에서도 볼 수 없는 가장 과학적인 표기 체계이다.”

★ 미국 시카고 대학 세계적인 언어학자 제임스 멕콜리(James McCawley) 교수 : “한글은 지구상의 문자 중에서 가장 독창적인 창조물이다. 한국인들이 1440년대에 이룬 업적은 참으로 놀라운 것이다. 500년이 지난 오늘날의 언어학적 수준에서 보아도 그들이 창조한 문자 체계는 참으로 탁월한 것이다”

★ 미국 컬럼비아 대학 게리 레드야드(Gari Ledyard) 교수 : "한글은 세계 문자 사상 가장 진보된 글자이다. 한국 국민들은 그 무엇과도 비교할 수 없는 문자학적 사치를 누리고 있는 민족이다."

★ 미국 메릴랜드 대학 로버트 램지(Robert Ramsey) 언어학 교수 : “한글은 세계의 알파벳이다. 한글 창제는 어느 문자에서도 찾을 수 없는 위대한 성취이자 기념비적인 사건이다.”

★ 영국의 과학 역사가, 여행가, 다큐 작가인 예지 존 맨(Jerzy john man) : “한글은 모든 언어가 꿈꾸는 최고의 알파벳이다.”

★ 독일 함부르크 대학과 한양대학교 석좌 교수인 베르너 삿세(Werner Sasse) : “한글은 세계에서 가장 배우기 쉬운 독특한 글자이다. 20세기에 완성된 서양의 음운 이론을 세종대왕은 그 보다 5세기나 앞서 체계화 했다. 한글은 한국의 전통 철학과 과학 이론이 결합된 세계 최고의 문자이다.”

★ 독일의 언어학자 안드레 에칼트(Andre Eckardt) 박사 : "그 나라의 문자로 그 민족의 문화를 측정하기로 한다면, 한글이라는 문자를 사용하고 있는 한국 민족이야말로 단연코 세계 최고의 문화 민족이다“

★ 노벨 문학상 수상 프랑스 작가 장마리 귀스타브 르클레지오 (Jean Marie Gustave Le Clezio) : “영어, 프랑스어와는 달리 한국어는 쉽게 배울 수 있는 독특한 언어이다. 한글 읽기를 깨치는데 하루면 족하다. 한글은 매우 과학적이고, 의사 소통에 편리한 문자이다.”

★ 네델란드 라이덴 대학교 교수이자 언어 학자인 프리츠 포스(Frits Vos) : "한국인들은 세계에서 가장 훌륭한 글자를 발명하였다. 한국은 가장 간단하면서도 논리적이며, 고도의 과학적인 방법으로 창제되어졌다"

● 미국의 소설가이자 노벨 문학상 수상자인 펄벅(Pearl Buck) : “가장 단순한 글자이면서도 세계에서 가장 우수한 문자이다. 세종대왕은 한국의 레오날드 다빈치이다.”

● 미국의 레어드 다이어몬드(Jared Diamond) 교수 : “세계에서 가장 합리적인 문자는 한글이다. 한글은 인간이 쓰는 말의 반사경이다. 한글이 간결하기 때문에 문맹율이 세계에서 가장 낮다.

● 영국 리스 대학의 음성 언어학과 재프리 샘슨(Geoffrey Sampson) 교수 : "한글은 가장 독창적이고도 훌륭한 음성 문자로서 매력적인 자질을 가진 문자이다. 한글은 한국 민족뿐 아니라 전체 인류의 업적으로 평가되어야 함은 의심할 여지가 없다"

'일반상식' 카테고리의 다른 글

육지에서 43km나 떨어진 먼 거리까지 빛이 도달하는 등대 불빛  (0) 2015.10.12
저 임신했어요~  (0) 2015.10.10
한국도박문제관리센터 1336  (0) 2015.10.09
당뇨병  (0) 2015.10.07
휴대폰 20% 요금할인  (0) 2015.09.29